5 z 7Andrzej i Krzysztof
Krzysztof już na pierwszy rzut oka wydaje się trudnym dla dopiero uczących się języka polskiego osób. Wszystko z powodu "rz" i "sz", które obok siebie tworzą jedno z najtrudniejszych w wymowie imion. Jak więc Krzysztof powinien sobie radzić podczas zagranicznych wojaży? Lepszym rozwiązaniem będzie używanie anglojęzycznego odpowiednika, czyli Christopher.
Podobnie może być w przypadku Andrzeja, w którym "rz" jest kolejną językową pułapką. Jest to imię popularne w Polsce i jednocześnie poza jej granicami. Jak to możliwe? Wyjeżdzając z Polski z pewnością natkniemy się zarówno na Andrew ze Stanów Zjednoczonych, jak i Andrieja z Rosji i Adreasa z Hiszpanii.
Na następnym slajdzie obejrzysz WIDEO
Zobacz też: Pies sąsiada ma na imię tak jak moje dziecko. Jak nakłonić go do zmiany?