Trwa ładowanie...

Imiennik – imiona na literę J

  • Jaśmina Jest to imię żeńskie, wywodzące się od perskiego sämin, od którego pochodzi słowo jaśmin. Do Polski trafiło na nieco szerszą skalę za pośrednictwem języka angielskiego i być może niemieckiego.
  • Jeremi Imię pochodzenia hebrajskiego, od słowa Jirme-jahu ("Jahwe, podnieś mnie z nędzy i upadku"). Oznacza: "wywyższony przez Boga".
  • Jeremiasz Jest to imię pochodzenia hebrajskiego, od słowa Jirme-jahu ("Jahwe, podnieś mnie z nędzy i upadku"). Oznacza: "wywyższony przez Boga".
  • Jerzy Jest to imię męskie. Polski odpowiednik greckiego Georgios, pochodzącego od georgos, tj. "rolnik;.
  • Jesse Biblijne imię męskie. Nosił je Jesse, ojciec króla Dawida. Pochodzi od hebrajskiego Isaj, co oznaczać mogło ;podarek, podarunek;.
  • Joachim Jest to imię męskie pochodzenia biblijnego. Pierwotne znaczenie: "Jahwe pocieszy, pokrzepi, wywyższy". Poświadczone w Polsce po raz pierwszy w XIV wieku.
  • Joachima Jest to żeński odpowiednik imienia Joachim, pochodzenia biblijnego. Wywodzi się od słów oznaczających "Bóg pocieszy, pokrzepi".
  • Joanna Jest to imię żeńskie, odpowiednik imienia Jan pochodzącego z języka hebrajskiego: Jo-hanan; "Bóg jest łaskawy". Imię Joanna używane jest w Polsce od XIII wieku.
  • Joel Jest to męskie imię, pochodzące od hebrajskiego Jo'el, co oznacza "Jahwe jest bogiem".
  • Joela Jest to żeński odpowiednik imienia Joel.